Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - RBS

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 10 sur un total d'environ 10
1
241
Langue de départ
Portuguais brésilien Que a força do medo que tenho não me impeça de...
Sou diferente das abelhas, que sugam o néctar de uma flor e depois a deixam para irem em busca de outras flores, sou como o Escaravelho Negro, que se enclausura no seio de uma única rosa e vive nela até que se feche sobre ele; e abafado neste aperto supremo, morre entre os braços da flor que elegeu.

Traductions terminées
Italien Che la forza della paura che ho non m’impedisca di…
42
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo...
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.

Traductions terminées
Italien parliamo un altro giorno, felice notte, che Dio ti...
Portuguais brésilien Falamos outro dia, boa noite, que Deus...
77
Langue de départ
Portuguais brésilien E que minha loucura seja perdoada porque metade...
...E que minha loucura seja perdoada.
Porque metade de mim é amor e a outra metade...
Também.

Traductions terminées
Italien E que la mia pazzia sia perdonata perchè metà...
216
Langue de départ
Portuguais brésilien Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....
Sou como as Borboletas.
Sofro Metamorfoses.
Vivo Facetas.
Hoje, sou Mistura,
de Emoção e Razão.
Já fui Pura,
hoje, nem tão Pura.
Tenho um lado Bandido.
Um jeito Atrevido.
A grande Verdade,
é que esta Ambiguidade
tornou-me Segura.
fez de mim Mulher Madura

Traductions terminées
Italien sono ...come le farfalle. Soffro la Metamorfosi
288
Langue de départ
Portuguais brésilien As pessoas não são como o vento que quando o...
As pessoas não são como o vento que quando o queremos abrimos portas e janelas para recebê-lo e quando decidimos que não o desejamos mais, simplesmente fechamos tudo sem nada dizer. Pessoas não são descartáveis. Pessoas têm sonhos, planos e crenças, mas principalmente PESSOAS TÊM SENTIMENTOS.
Pior que uma voz que fala é o silêncio que cala.
Seja feliz!

Traductions terminées
Italien Testo
316
Langue de départ
Portuguais brésilien O valor de um homem é proporcional às suas verdades!
“A Vida não é medida pelo número
de velas que você assoprou neste dia...
Mas pelos momentos em que você perdeu o fôlego
...de tanto amar! ...de tanto rir!
...de surpresas! ...de felicidades!!
"O valor das coisas não está no tempo que elas duram, mas na intensidade com que acontecem. Por isso existem momentos inesquecíveis, coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis como VOCÊ!

Traductions terminées
Italien Il valore di un uomo è proporzionale alle sue verità!
1